m�sica
Buscador

Letra de Pxxxy'n Purin - An Cafe

Letra de canci�n de Pxxxy'n Purin de An Cafe lyrics

Kore wa anata ni ookurishimasu ai no ryourikyoushitsu
kyou no [MENYUU] wa amai okashi na [PURURU PURURU] yureru [PURIN] desu
[BOURU] ni ranou irete yoku toke sore ni hakurikiko to
satou [BANIRA ESSENSU] maze yurase yurase yasashiku yurase
"Chanto mazete [DAMA] ni nacchau kara"
"sou sa [PEESUTO] jou ni naru mademazero"
Anata no [PURIN] wo kaki mazero
Tawawa yureru gokujou [PURIN ORE] no daisuki na [PURIN]
jouge ni yurase yasashiku yurase tama ni hageshiku yurashite
tawawa yureru gokujou [PURIN ORE] no daisuki na [PURIN]
shita wo tatete karamasete [KYARAMERU SOOSU] tokashite
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...
Tsugi wa nabe ni gyuunyuu wo ire yowabi no chuubi de atatamu
sore ni sakki no [PEESUTO] irete tokase tokase subayaku tokase
[KURIIMU] jouri ni nattara utsuwa ni irete reizouko de hiyashite dekiagari
https://www.coveralia.com/letras/pxxxy-n-purin-an-cafe.php
Anata wa [KYARAMERU SOOSU] kakemasuka?
Ooki na [PURIN] chiisa na [PURIN] samazama na [PURIN] aru kedo
zenbu suki desu daisuki desu okashi no ousama [PURIN]
anata no [PURIN] tabesasete chouhatsuteki ni chikazukete
kuchi no naka de toroketeku anata no nokumori to tomoni
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...
I judge the face from pxxxy'n purin pxxxy'n purin is mxxx romance
I judge the face from pxxxy'n purin pxxxy'n purin is mxxx romance
Motto oku made kaki mazero
Tawawa yureru gokujou [PURIN ORE] no daisuki na [PURIN]
jouge ni yurase yasashiku yurase tama ni hageshiku yurashite
tawawa yureru gokujou [PURIN ORE] no daisuki na [PURIN]
shita wo tatete karamasete [KYARAMERU SOOSU] tokashite
I LOVE BIG Pxxxy'n PURIN...

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra:

La letra de canci�n de Pxxxy'n Purin de An Cafe es una transcripci�n de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.
An Cafe Pxxxy'n Purin lyrics is a transcription from the original song made by Coveralia's contributors/users.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra