Letra de Al Racó - Quimi Portet
Letra de canción de Al Racó de Quimi Portet lyrics
Lluny del camí,
potser hi trobaràs un món millor
i si és pitjor,
potser encara et tornen els calés.
Paraules sense sentit i carreteres sense asfaltar;
si et busco i no et puc trobar,
puc arribar a ser molt perillós.
Vine al racó, al meu racó dolç i assolellat,
hi ha rius de gent a les voreres
cridant el teu nom.
Vine al racó, al meu racó si estàs preparat;
crema la música a la pira de les emocions.
Vine al racó, al meu racó,
no et farà cap mal;
deixa´t portar pel ritme antic
que marquen els tabals.
https://www.coveralia.com/letras/al-raco-quimi-portet.php
Vine al racó, al meu racó amagat i estrany;
hi ha sons asiàtics
que per ser tu tocarem de franc
(i no t´espantis que per ser tu tocarem de franc).
Lladres mudats i policies esparracats,
licors moderns mesclats amb drogues de l´antigor.
Si et quedes al meu costat,
no et puc prometre cap paradís,
però si et busco i no et puc trobar,
puc arribar a ser molt perillós.
Nits estranyes, bogeria i febrades.
Et trobo a cada somni de les nits perfumades.
potser hi trobaràs un món millor
i si és pitjor,
potser encara et tornen els calés.
Paraules sense sentit i carreteres sense asfaltar;
si et busco i no et puc trobar,
puc arribar a ser molt perillós.
Vine al racó, al meu racó dolç i assolellat,
hi ha rius de gent a les voreres
cridant el teu nom.
Vine al racó, al meu racó si estàs preparat;
crema la música a la pira de les emocions.
Vine al racó, al meu racó,
no et farà cap mal;
deixa´t portar pel ritme antic
que marquen els tabals.
https://www.coveralia.com/letras/al-raco-quimi-portet.php
Vine al racó, al meu racó amagat i estrany;
hi ha sons asiàtics
que per ser tu tocarem de franc
(i no t´espantis que per ser tu tocarem de franc).
Lladres mudats i policies esparracats,
licors moderns mesclats amb drogues de l´antigor.
Si et quedes al meu costat,
no et puc prometre cap paradís,
però si et busco i no et puc trobar,
puc arribar a ser molt perillós.
Nits estranyes, bogeria i febrades.
Et trobo a cada somni de les nits perfumades.