m�sica
Buscador

Letra traducida de Song For Zula - Phosphorescent en espa�ol

Letra traducida de Song For Zula

CANCI�N PARA ZULA
Algunos dicen que el amor es algo ardiente
Que crea un c�rculo de fuego
Pero yo s� que el amor es algo que se esfuma
Tan liviano como una pluma en un arroyo
Mira cari�o, yo ya vi lo que es el amor
T� viste c�mo me enamoraba
Pos� su cara frente a la m�a, as� que lo pude ver
Luego vi como el amor me desfiguraba
En algo que yo no reconoc�a

Mira la jaula, as� lo llaman. Dije, pasa
Yo no volver� a abrirme de ese modo otra vez
Ni arrastrar� mi rostro por el suelo, ni volver� a morder el polvo
No me quedar� tumbado durante d�as hasta que acabe
No me ver�s caer, ni me ver�s luchar para soportar
Ser reconocido por el tacto de sus manos enredadas
Mira la jaula, as� lo llaman. Dije, pasa
Yo no volver� a abrirme de ese modo otra vez
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/song-for-zula-phosphorescent.php

T� ves la luna brillar esta noche sobre la copa de los �rboles
Yo veo las sombras que emitimos con esa luz fr�a y brillante
Podr�a temer partir porque mi coraz�n es puro
Y corremos directos hacia las llanuras del desierto toda la noche
As� que cari�o yo soy ahora, algo hecho trizas
No me tumbar� en la oscuridad a esperar que llegue el d�a
Ahora mi coraz�n es de oro, mis pies est�n bien
Y sigo corriendo a la intemperie, sobre las llanuras del desierto toda la noche

As� que algunos dicen que el amor es algo ardiente
Que crea un c�rculo de fuego
Todo lo que yo s� del amor es que es como una jaula
Como un asesino salido de alg�n horrible sue�o
Y a todos vosotros, simples mirones
Vosotros os qued�is ah�, al otro lado del cristal, mir�ndome
Pero mi coraz�n es feroz, y mis huesos son de acero
Y podr�a matarte simplemente con mis propias manos si fuera libre

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
9,5/10 (2 votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de Song For Zula de Phosphorescent es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida