m�sica
Buscador

Letra traducida de Rime Of The Ancient Mariner - Iron Maiden en espa�ol

Letra traducida de Rime Of The Ancient Mariner

LA RIMA DEL ANTIGUO MARINERO

Escucha la historia del viejo marinero
Mira sus ojos mientras para un invitado de tres
Hipnotiza a uno de los invitados a la boda
Qu�date aqu� y escucha las pesadillas del mar

Y se escucha m�sica, en cuanto la novia va pasando
Cautivado por su encanto el marinero cuenta su historia

Llevado al sur a tierras de nieve y hielo
A un lugar en que nadie antes ha estado
Atravesando las tempestades de nieve vuela un albatros
Saluda en el nombre de Dios trayendo esperanza de buena suerte

Y el barco naveg� de vuelta al norte
A trav�s de la niebla y hielo y el albatros los segu�a

El marinero mat� al ave de buen presagio
Su tripulaci�n grit� "por qu� lo que hizo"
Cuando la niebla desapareci�, lo justificaron
Y se hicieron c�mplices del crimen

Navegando y navegando hacia el norte a trav�s del mar
Navegando y navegando hacia el norte hasta que vuelva la calma

El albatros comenz� con su venganza
Un terrible maleficio, una sequ�a comenz�
La tripulaci�n culp� al marinero de su mala suerte
El p�jaro muerto cuelga de su cuello

Y la maldici�n contin�a y contin�a por los mares
Y la maldici�n contin�a y contin�a para ellos y para m�

D�a tras d�a, d�a tras d�a,
Estamos varados, sin viento y sin movimiento
Tan inactivos como un barco pintado sobre un mar pintado
Agua, agua por todos lados y la comida disminuy�
Agua, agua por todos lados, ni una gota para beber
(Samuel Taylor Coleridge 1798-1834)

Habl� entonces el marinero
Viene un barco por el horizonte
Pero c�mo puede navegar
Sin viento y sin marea

Mira... al frente viene
al frente se acerca, lejos del sol
Mira, no tiene tripulaci�n
No tiene vida, espera, pero si son dos!

La muerte, la muerte en vida
Ellos lanzaron los dados por la tripulaci�n
Le gan� al marinero y le pertenece a ella ahora
Entonces la tripulaci�n, uno a uno, cay� muerta,
Doscientos hombres
Ella, ella, muerte en vida
https://www.coveralia.com/letras-traducidas/rime-of-the-ancient-mariner-iron-maiden.php
Ella lo dej� vivir, el es el elegido

Uno a uno, sobre la luna rodeada de estrellas
Muy r�pido como para gemir o suspirar
Cada uno gir� su rostro cadav�rico
Y me maldijo con sus ojos
Cuatro veces cincuenta hombres
(Y no escuch� ning�n suspiro, ning�n gemido)
Con pesado estruendo, un bulto sin vida,
Cayeron uno por uno
(Samuel Taylor Coleridge 1798-1834)

La maldici�n vive en sus ojos
El marinero dese� haber muerto
Junto con las criaturas del mar
Pero ellas vivieron, igual que �l

Y sobre la luz de la luna
El reza por su belleza sin condena
De coraz�n las bendijo
Criaturas de Dios, a todas ellas tambi�n

Entonces el hechizo empez� a romperse
El albatros cay� de su cuello
Y se hund�o como plomo en el mar
despu�s de caer, comenz� a llover

Escucha el gemir de los marineros muertos hace tiempo
Mira c�mo se mueven y se levantan
Cuerpos levantados por buenos esp�ritus
Ninguno de ellos habl� , estan sus ojos sin vida

La venganza contin�a, el castigo comienza de nuevo
Atrapado en un trance y la pesadilla sigue adelante

Finalmente la maldici�n es levantada
Y el marinero mira su hogar
Esp�ritus salen de los cuerpos muertos hace mucho tiempo
Forman su propia luz y el marinero es abandonado

Y luego un bote vino navegando hacia �l
Era una dicha que no pod�a creer
Los pilotos del barco eran su hijo y un ermita�o
Penitencia eterna caer� sobre el

Y el barco se hunde como plomo en el mar
Y el ermita�o perdona al marinero sus pecados

El marinero est� destinado a contar esta historia
A contar este realto donde quiera que vaya
Ense�ar la palabra de Dios con su propio ejemplo
Que debemos amar todas las cosas que Dios cre�

Y el invitado a la boda es un triste y sabio hombre
Y el relato contin�a, contin�a y contin�a.

Letra subida por: An�nimo

Vota esta canci�n:
0/10 ( votos)

Discos en los que aparece esta letra traducida:

La letra traducida de Rime Of The Ancient Mariner de Iron Maiden es una versi�n traducida al castellano de la canci�n original realizada por colaboradores/usuarios de Coveralia.

�Has encontrado alg�n error en esta p�gina? Env�anos tu correcci�n de la letra traducida